当前位置: 环球网 ->> 北京站 ->> 奥运 ->> 大图

站内搜索

奥运大厨:餐桌之上争金牌

于 莹

http://www.huanqiu.com    来源:环球时报·都市生活    网友评论3进入论坛    2008-02-01 10:21

 

 

  东京奥运会让人记住了日本的寿司,汉城奥运会则让韩国的泡菜闻名天下,北京奥运会呢?2008年仅奥运会直接相关人员就有25万人之多,世界各国的游客更是不计其数,北京届时会拿什么美味奉献给世界?


厨师培训走出国门


  随着北京奥运日益临近,京城西餐厨师培训正在紧锣密鼓中进行。记者从北京奥组委运动会服务部了解到,针对奥运会时运动员的不同口味,北京奥组委运动会服务部决定,2008年奥运会在奥运村内的供餐上将采取西餐为主,中西餐结合的方式,其中西餐的比例将占到70%,剩下的30%为中餐。


  记者从北京西餐协会了解到,从2006年开始,北京就已经开始了对厨师的餐饮系列培训,请西餐的鼻祖法国以及美国的高级西餐师来京讲授菜品制作、辅料使用、餐饮管理。还从2006年11月开始,分期组织厨师赴国外进行西餐培训,第一站是美国底特律,以后陆续到法国、意大利等国家学习。通过不断交流,将国外先进的管理模式、理念、技术引进北京,使西餐的厨技和服务达到国际标准。


  此外,奥运西餐的概念是包括除中餐以外的所有各国风味,涵盖了美国、法国、意大利、日本、韩国、泰国等二十几个国家的菜系。现在,北京每年都会组织一次西餐文化节,将全国各地的西餐从业者聚集起来,进行一次厨艺比拼,还通过管理者培训、行业讨论会、高端厨艺讲座等形式,为奥运西餐选拔精湛厨师,储备了大量的优秀人才。


奥运大厨英语流利会电脑


  作为奥运签约饭店,酒店的厨师除了能做出精美可口的饭菜外,还要精通外语,熟练使用电脑。“因为奥运签约饭店明年会服务很多外国贵宾,所以我们的菜单也都是中、英文的。”北京五洲皇冠假日酒店的党师傅表示,他们的厨师基本都可以用英文报菜名。“能用流利的英语和老外交流,使用电脑分析处理菜品制作过程,用数码相机拍摄菜品存档,这些是五星级饭店的厨师们基本掌握的事情。”北京国际艺苑皇冠假日酒店行政总厨唐彦军告诉记者,北京国际艺苑皇冠假日酒店已经制作了几百套菜单,并已经发往国外,“因为明年如果有外国皇室要入住酒店,我们就要专门为他们制作一套菜谱,需要先给他们提供我们准备的菜谱,再根据他们的具体要求修改,最终确定菜谱和制作程序。”


  除了西餐,奥运会更是向全世界展示中国文化的大好时机。全聚德、月盛斋、张一元、馄饨侯、六必居、东来顺这样响当当的老店,随便找出哪一家来都有说不尽的老北京文化沉淀其中。如今,借着奥运会的东风,这些老字号又将散发出新的活力。


  记者从京城老字号全聚德了解到,外语的培训是他们备战奥运的一个重点,餐厅服务员所提供的外语服务包括迎宾、领位、开票、斟茶和老字号经营特色、菜肴典故介绍以及征询宾客意见等餐饮服务全过程。聚德华天餐饮集团总经理朱玉岭告诉记者,经过培训的服务员能用简单准确的英语、日语、韩语、阿拉伯语、马来语,还有手语等为中外宾客服务。


酒店大厨抢备特色菜


  作为奥运总部饭店之一,贵宾楼2008年8月将迎来奥林匹克大家庭的主要成员。听说要接待贵宾,贵宾楼的大厨们在菜品研究、食品安全上着实下了一番工夫。奥运大厨们已经开始总动员,力争在奥运会期间成为“金牌炊事班”。


  行政副总厨张敬安今年41岁,是贵宾楼的“老人儿”了。为了迎接奥运,他用了一年多的时间创作了奥运菜品“福娃看盘”。福娃的身子和头是将鸡蛋一剖为二做成,四肢根据福娃颜色各异,分别用红椒、青椒、胡萝卜、黄瓜、茄子皮雕成。五个福娃形态逼真,有奔跑、站立、抱拳等各种各样的姿势。张师傅说,“看盘”其实就是食品雕刻,专门在客人落座之后摆上来,供客人等菜时欣赏的。他希望把“福娃看盘”改良后等到奥运会期间再推出。


  食品的热量是老外们特别关心的饮食要素,怎么能做到更科学更合理地搭配饮食也成了奥运饭店们研究的“课题”。目前,贵宾楼正在研究推出一本包含30至40道菜的创新菜单,这本菜单不仅会用中英文双语写成,还会在旁边注明每一道菜的成分、营养和热量,将每一道菜都实实在在地“数字化”。

收藏此页】【 】【打印】【关闭

共有 3 条环球网网友评论点击查看
发表评论

  • 用户名:
  • 我来评两句